Thank you Mr. Assange.
Internet stands for real freedom., no hidden info., you choose what to read or see. It can be good or bad.
WikiLeaks releases classified information over a period.... We can read, argue, fight and decide who is good or bad. Thats the beauty of it.
We all know politics is dirty irrespective of which country you belong to. We all are waiting endlessly for so called "weapons of mass destruction" to come out in Iraq.... Hence, Thank you Mr. Assange.
This will be a good step forward to define the "relationship" between the countries... eventually., they will find a way out as they need to transact business... let it be, relatively straight forward. Even that small percentage would improve the health of the world.
To quote from BBC: Wikileaks lays bare day-to-day work of diplomacy whose honeyed public words normally seek to hide the acidity of real opinions.
This blog will express views on Indian Stock Market, Wit, Chennai, Travel, Reflections, Current affairs, Music, Movies and photography. Emotions are reflected through some film lyrics which get posted regularly. I am Jack of all trades and trying to become master of few ! :) Hope you will end up liking the blog.
Monday, November 29, 2010
Saturday, November 27, 2010
Lyrics of kamal kavithai from manmadhan ambu
Lyrics of kamal kavithai from manmadhan ambu
Lyrics By Kamalhasan
Sung By Kamal and Trisha
Music By Devi Sri Prasad
English meaning of Kamal kavithai from Manmadhan ambu is also shared below !
Girl with the perspective of an actress:
kannodu kannai kalanthalendraal
kalangam ullaval echarikkai
udane kaiyudan kai korthalaa?
ozhukkam kettaval echarikkai
aadai kalaigayil kooduthal pesinaal
anubavam mikkaval echarikkai
kalavi mudinthapin kidanthu pesinaal
kadhalaai maaralaam echarikkai
kavithai ilakkiyam pesinalaayin
kaasai mathiyaal echarikkai
unnudan iruppathu sugamendralaa
urithiyaai sikkal echarikkai
aruvadai kolmudhal endrey kaamam
amaivathu podhuve nalamaaga-k-kol
koottal ondrey kuriyendrana pin
kazhivadhu kaamam mattum ena-k-kol
unnai mangayar ennena kolvar?
yosikkamal varuvathai edhir kol
munnum pinnum aattum sagadai
aanum pennum adhuve ena kol
kaamam enappadum pandai seyalil
kadhal kalavaathu kaathu kol
ip-pennuraik-ethiraai aanurai ondrai
iyattra thuniyum ani serthu kol
m: aaha
iyattra thuniyum ani serthu-kanumaa?
thunive aniyum thunai endrana pin
aniyondru etharkku?
thaniye varuven...
f: appadi vaanga vazhikku
oh... neenga kavingar thaane?
m: guilty as accused
f: appo judgement solren
m: sollunga
f: padhilukku oru kavithai sollanum
adhaan thandanai
m: yaarukku ??? !!!
f: adhu kavithaya ketta thaane theriyum
m: adhuvum sari thaan... aana neenga kovichukka koodathu
f: yen... pengalai pathi keliya?
m: cha cha .. idhu oru pennudaya venduthal maathiri
oru pen theivathu kitta padura thothira paadal
f: oh neenga bakthi-maanaa?
m: adhellam illengal. naan buthi maana-nne kelvikuriya irukku...
f: kavithaya ketta kelvi kuri acharya kuriya maaraalam illiya
m: hmmm... may be... may i?
f: please
Now, the reply from Hero
Kalavi seigayil kathil pesi
kanivaai melithaai kazuthai kavvum
vellai palichidum parkkal vendum
kuzhanthai vaayai mugarvathu pola
kadum nantramillatha vaayum vendum
kama kazhivugal kazhuvum velaiyum
kooda nindravan udhavida vendum
samayalin podhum udhavida vendum
saaindhu negizhnthida thinthol vendum
modhi kobam theerkka vasathiyaai
paarai pathathil nenjum vendum
adharku pinnal thudikkum idayamum
adhu ratham paaichi neguzhthiya sinthayum
moolai madippugal adhigal ulla
medaavilaasa mandayum vendum
vangiyin iruppu veettil karuppena
vazhangi puzhangida panamum vendum
nermai vendum bakthiyum vendum
enakena suthanthiram ketkum velayil
pagutharigindra buthiyum vendum
ippadi kanavan varavendum ena naan
onbathu naatkal nonbu irunthen
varam tharuvaal ena varalakshi-ena
kadum nonbu mudinthum thedi ponen
f: thedi enga ponaa andha ponnu
m: beach-kku thaan
podi nadai potte idai meliyavela
kadarkarai thorum kalayum maalayum
thonthi ganapathigal thirivathu kanden
mutrum thuranthu mangayordu
ammana thuravigal koodida kanden
f: engey ? tv-iliyo?
m: issshhhhhhhh
mootha akkal kanavanukku
mukkkal thaguthigal irunthum kooda
akkalilla velayile avan
sakkalathi vendum endraan
ekkulamaanaal enna endru
vetru madham varai thedi paarthen
varavara purusha lakshanam ullavar
thirumana santhayil migamiga kuraivu
varamthara ketta varalakshmi unakku
veettukaarar amainthathu eppadi?
nee ketta varangal eduvarai palithathu?
urangi konde irukkum unthan
aranganathan aal eppadi?
prabantham sollum athanai settayum
vaasthavamaaga nadappathu undo?
idhuvum adhuvum udhuvum seyyum
iniya kanavar yaarkumundo?
unakkenumathu amayapettraal
unmayileye athirshtasaalithaan
nee adhupol enakkum amayaseyyen
sri varalakshmi namosthudhey.
Translation source - thanx to - http://www.ramyuva.com/
A man’s warning to another man about a woman:
If she looks straight into your eyes,
She has no dignity, so beware;
Did she hold hands with you in an instant?
She is a (bitch); beware,
If she talks aplenty while undressing,
She has plenty of experience (on bed); beware,
If she talks aplenty after intercourse,
She might fall in love with you; so beware
If she speaks of literature and poems,
She is one who will have no respect for money; so beware
Does she say she loves being with you and wants to remain with you?
That’s definite trouble; beware.
A woman’s desire on all this perceptions:
Just like how you wait for the seeds to grow after you plough,
Treat lust just as such, Reap it only when the time is Ripe;
If being together is the only purpose of all,
Lust can wait to be secondary;
Do not think too much about what women think about you,
Take life as it comes your path,
Men and women are like the dice,
It goes either way; There is no superiority,
In an act as bygone as lust,
Assure that love doesn’t get mixed into it;
A woman’s prayer to song to Varalakshmi (Kamal recites):
I want a husband, With white perfect teeth,
Who will whisper slowly into ears after intercourse,
And gently bite my neck,
I want a husband,
Who smells like a baby, sans any smell in his mouth,
I want a husband, who after intercourse,
Stays back and helps me wash off the acts of lust,
And not be disgusted by it;
I want a husband;
Who will help me while I’m cooking;
I want a husband,
Who will provide me with a shoulder to lie on;
At times when I want release my anger,
He should have a chest as strong as rock to take my hits;
But beyond that chest, I want a soft, compassionate heart,
I want him to have a head with big brains;
I want him to have loads of savings in his bank account;
And plenty of money to live life with;
I want loyalty, I want devotion;
At times when I demand for my own freedom,
I want him to have the presence of mind to grant me my freedom;
So that I’ll get a husband as such,
I prayed for nine days; (Navarathri),
And I went searching for the one believing that my Varalakshmi will grant my wishes;
(To the beach)
As I placed my feminine steps on the beach and walked,
I saw men with big fat bellies walking the beach;
I saw saints,
Who gave up all their posessions, and submitted themselves to the will of God;
(naked, sans property of clothes)
Who were sleeping on bed with naked women;
I saw my elder sister’s husband;
Even though he fits most of my criterias;
At moments when my sister is not around;
He desires for a (keep, extra marital fling);
I stopped caring about religion and race,
And I searched everywhere;
But I realized men with husband material are a rarity in the marriage market;
I ask my Varalakshmi again;
From you I asked a wish to be granted;
I shall ask you Varalakshmi;
How did you find your husband?
How far did your wishes come true as far as your husband is concerned?
How is your man, whom I can only see lying down all the time?
(Referring to Lord Vishnu)
All the stories that are told about your husband,
All the tales;
Did they happen for real?
Does any woman, you (Varalakshmi) included, ever get the husband who fits all the criteria?
If it really came true for you, you are truly lucky;
If as such; do give similar luck in finding,
Sri Varalakshmi Namostutey.
Lyrics By Kamalhasan
Sung By Kamal and Trisha
Music By Devi Sri Prasad
English meaning of Kamal kavithai from Manmadhan ambu is also shared below !
Girl with the perspective of an actress:
kannodu kannai kalanthalendraal
kalangam ullaval echarikkai
udane kaiyudan kai korthalaa?
ozhukkam kettaval echarikkai
aadai kalaigayil kooduthal pesinaal
anubavam mikkaval echarikkai
kalavi mudinthapin kidanthu pesinaal
kadhalaai maaralaam echarikkai
kavithai ilakkiyam pesinalaayin
kaasai mathiyaal echarikkai
unnudan iruppathu sugamendralaa
urithiyaai sikkal echarikkai
aruvadai kolmudhal endrey kaamam
amaivathu podhuve nalamaaga-k-kol
koottal ondrey kuriyendrana pin
kazhivadhu kaamam mattum ena-k-kol
unnai mangayar ennena kolvar?
yosikkamal varuvathai edhir kol
munnum pinnum aattum sagadai
aanum pennum adhuve ena kol
kaamam enappadum pandai seyalil
kadhal kalavaathu kaathu kol
ip-pennuraik-ethiraai aanurai ondrai
iyattra thuniyum ani serthu kol
m: aaha
iyattra thuniyum ani serthu-kanumaa?
thunive aniyum thunai endrana pin
aniyondru etharkku?
thaniye varuven...
f: appadi vaanga vazhikku
oh... neenga kavingar thaane?
m: guilty as accused
f: appo judgement solren
m: sollunga
f: padhilukku oru kavithai sollanum
adhaan thandanai
m: yaarukku ??? !!!
f: adhu kavithaya ketta thaane theriyum
m: adhuvum sari thaan... aana neenga kovichukka koodathu
f: yen... pengalai pathi keliya?
m: cha cha .. idhu oru pennudaya venduthal maathiri
oru pen theivathu kitta padura thothira paadal
f: oh neenga bakthi-maanaa?
m: adhellam illengal. naan buthi maana-nne kelvikuriya irukku...
f: kavithaya ketta kelvi kuri acharya kuriya maaraalam illiya
m: hmmm... may be... may i?
f: please
Now, the reply from Hero
Kalavi seigayil kathil pesi
kanivaai melithaai kazuthai kavvum
vellai palichidum parkkal vendum
kuzhanthai vaayai mugarvathu pola
kadum nantramillatha vaayum vendum
kama kazhivugal kazhuvum velaiyum
kooda nindravan udhavida vendum
samayalin podhum udhavida vendum
saaindhu negizhnthida thinthol vendum
modhi kobam theerkka vasathiyaai
paarai pathathil nenjum vendum
adharku pinnal thudikkum idayamum
adhu ratham paaichi neguzhthiya sinthayum
moolai madippugal adhigal ulla
medaavilaasa mandayum vendum
vangiyin iruppu veettil karuppena
vazhangi puzhangida panamum vendum
nermai vendum bakthiyum vendum
enakena suthanthiram ketkum velayil
pagutharigindra buthiyum vendum
ippadi kanavan varavendum ena naan
onbathu naatkal nonbu irunthen
varam tharuvaal ena varalakshi-ena
kadum nonbu mudinthum thedi ponen
f: thedi enga ponaa andha ponnu
m: beach-kku thaan
podi nadai potte idai meliyavela
kadarkarai thorum kalayum maalayum
thonthi ganapathigal thirivathu kanden
mutrum thuranthu mangayordu
ammana thuravigal koodida kanden
f: engey ? tv-iliyo?
m: issshhhhhhhh
mootha akkal kanavanukku
mukkkal thaguthigal irunthum kooda
akkalilla velayile avan
sakkalathi vendum endraan
ekkulamaanaal enna endru
vetru madham varai thedi paarthen
varavara purusha lakshanam ullavar
thirumana santhayil migamiga kuraivu
varamthara ketta varalakshmi unakku
veettukaarar amainthathu eppadi?
nee ketta varangal eduvarai palithathu?
urangi konde irukkum unthan
aranganathan aal eppadi?
prabantham sollum athanai settayum
vaasthavamaaga nadappathu undo?
idhuvum adhuvum udhuvum seyyum
iniya kanavar yaarkumundo?
unakkenumathu amayapettraal
unmayileye athirshtasaalithaan
nee adhupol enakkum amayaseyyen
sri varalakshmi namosthudhey.
Translation source - thanx to - http://www.ramyuva.com/
A man’s warning to another man about a woman:
If she looks straight into your eyes,
She has no dignity, so beware;
Did she hold hands with you in an instant?
She is a (bitch); beware,
If she talks aplenty while undressing,
She has plenty of experience (on bed); beware,
If she talks aplenty after intercourse,
She might fall in love with you; so beware
If she speaks of literature and poems,
She is one who will have no respect for money; so beware
Does she say she loves being with you and wants to remain with you?
That’s definite trouble; beware.
A woman’s desire on all this perceptions:
Just like how you wait for the seeds to grow after you plough,
Treat lust just as such, Reap it only when the time is Ripe;
If being together is the only purpose of all,
Lust can wait to be secondary;
Do not think too much about what women think about you,
Take life as it comes your path,
Men and women are like the dice,
It goes either way; There is no superiority,
In an act as bygone as lust,
Assure that love doesn’t get mixed into it;
A woman’s prayer to song to Varalakshmi (Kamal recites):
I want a husband, With white perfect teeth,
Who will whisper slowly into ears after intercourse,
And gently bite my neck,
I want a husband,
Who smells like a baby, sans any smell in his mouth,
I want a husband, who after intercourse,
Stays back and helps me wash off the acts of lust,
And not be disgusted by it;
I want a husband;
Who will help me while I’m cooking;
I want a husband,
Who will provide me with a shoulder to lie on;
At times when I want release my anger,
He should have a chest as strong as rock to take my hits;
But beyond that chest, I want a soft, compassionate heart,
I want him to have a head with big brains;
I want him to have loads of savings in his bank account;
And plenty of money to live life with;
I want loyalty, I want devotion;
At times when I demand for my own freedom,
I want him to have the presence of mind to grant me my freedom;
So that I’ll get a husband as such,
I prayed for nine days; (Navarathri),
And I went searching for the one believing that my Varalakshmi will grant my wishes;
(To the beach)
As I placed my feminine steps on the beach and walked,
I saw men with big fat bellies walking the beach;
I saw saints,
Who gave up all their posessions, and submitted themselves to the will of God;
(naked, sans property of clothes)
Who were sleeping on bed with naked women;
I saw my elder sister’s husband;
Even though he fits most of my criterias;
At moments when my sister is not around;
He desires for a (keep, extra marital fling);
I stopped caring about religion and race,
And I searched everywhere;
But I realized men with husband material are a rarity in the marriage market;
I ask my Varalakshmi again;
From you I asked a wish to be granted;
I shall ask you Varalakshmi;
How did you find your husband?
How far did your wishes come true as far as your husband is concerned?
How is your man, whom I can only see lying down all the time?
(Referring to Lord Vishnu)
All the stories that are told about your husband,
All the tales;
Did they happen for real?
Does any woman, you (Varalakshmi) included, ever get the husband who fits all the criteria?
If it really came true for you, you are truly lucky;
If as such; do give similar luck in finding,
Sri Varalakshmi Namostutey.
Lyrics of Neela Vaanam from manmadhan ambu
Lyrics of Neela Vaanam from manmadhan ambu
Sung By Kamalhasan & Priya Hemesh
Lyrics By Kamalhasan
Music By Devi Sri Prasad
neela vaanam
neeyum naanum
kangaley ashayaai kaigaley aasaayaai
vaiyamey koyilaai vaanamey vaayilaai
paambu nee paayiley sainthu naam kooduvom
inni nee endru naan endru iru veru aalillaiye
neela vanam (The blue sky)
neeyum naanum (You and I)
Male:
yedhetho desangalai serkkindra nesam thanai
nee paadhi naan paadhiyaay korkkindra pasam thanai
kaathal endru per soottiye
kaalam thantha sondham itdu
ennai poley pen kuzhanthai
unnai poloru aan kuzhanthai
naam vaazhntha vazhvirkku
saandravathu innoru uyir thaannadi
ne eeee la vaanam nee ee ee yum naanum
Chorus:
Pallaandu pallaandu pallaayirathu-aandu
Pala kodi nooru aayiram (3)
Male:
aaratha kaayankalai aatrum naam nesam thanai
maaladha sogam-kalai maaythidum maayam thanai
seyyum vinthai kaathaluku
kai vanthathoru kalai thaanadi
unnai ennai otri otri
uyir seyum maayamaum athu thaanadi
naam vaazhntha vazhvirkku
saandravathu innoru uyir thaanadi
ne eeee la vaanam
nee ee ee yum naanum
Sung By Kamalhasan & Priya Hemesh
Lyrics By Kamalhasan
Music By Devi Sri Prasad
neela vaanam
neeyum naanum
kangaley ashayaai kaigaley aasaayaai
vaiyamey koyilaai vaanamey vaayilaai
paambu nee paayiley sainthu naam kooduvom
inni nee endru naan endru iru veru aalillaiye
neela vanam (The blue sky)
neeyum naanum (You and I)
Male:
yedhetho desangalai serkkindra nesam thanai
nee paadhi naan paadhiyaay korkkindra pasam thanai
kaathal endru per soottiye
kaalam thantha sondham itdu
ennai poley pen kuzhanthai
unnai poloru aan kuzhanthai
naam vaazhntha vazhvirkku
saandravathu innoru uyir thaannadi
ne eeee la vaanam nee ee ee yum naanum
Chorus:
Pallaandu pallaandu pallaayirathu-aandu
Pala kodi nooru aayiram (3)
Male:
aaratha kaayankalai aatrum naam nesam thanai
maaladha sogam-kalai maaythidum maayam thanai
seyyum vinthai kaathaluku
kai vanthathoru kalai thaanadi
unnai ennai otri otri
uyir seyum maayamaum athu thaanadi
naam vaazhntha vazhvirkku
saandravathu innoru uyir thaanadi
ne eeee la vaanam
nee ee ee yum naanum
Lyrics of Dhagudu dhatham from manmadhan ambu
Lyrics of Dhagudu dhatham from manmadhan ambu
Written & Sung By - Kamalhasan
Music By - Devi Sri Prasad
ponaa poguthunnu vitteenna
keyna-nnu aappu vaippann-da
thaanaa thedi poi ninnenna
venum-nu kaakka veppanda
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham
sei dhagudu dhattham (2)
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham
sei dhagudu dhattham (2)
dei panakkaraa
kodi thutta samikki-nnu thanam pannura
dei panakkaraa
keera vaanga car-il poyi veeram pannura
thappana aalu yethilum vellum yedaa koodam
eppothum illai kaalam maarum nyayam vellum
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham sei dhagudu dhattham (2)
ponaa poguthunnu vitteenna
keyna-nnu aappu vaippann-da
thaanaa thedi poi ninnenna
venum-nu kaakka veppanda
nallavanu yaara SOlla ?
ketavannu yaara solla ?
nallavana kettavana maathuravan than kettavano?
automatic watch-u pola odugira vaazhkai ithu
aatturatha niruthiputta nadu nisiyila ninnudum doi
dei, en nambaa
vaazhkai enbathu varusha kadasi paritchai polada
kel, pudhu venbaa
un kannil thoova katra kaiman valaikaaguthada
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham sei dhagudu dhattham (2)
Oh, mallu katti mallu katti, Paazhaga ponathunna
bill-lu katta kaasukkaga ettu katti solluranda
kannu kettu ponathuna sooriyana kumbuduvaan
sathiyatha kalava seyya saakadaiya thaediduvaan
peranbey
nee thaara vaathu vera aalu kayyil sethutte
kaaman ambe
nee kuriya maathi vara nenjil kutha vechutte
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham sei dhagudu dhattham (2)
oda pethu vela senjaalum
oru paisaa kooti thanthaana?
maada ozachu pethu ninnaalum
vayiraara soru vechaana?
Written & Sung By - Kamalhasan
Music By - Devi Sri Prasad
ponaa poguthunnu vitteenna
keyna-nnu aappu vaippann-da
thaanaa thedi poi ninnenna
venum-nu kaakka veppanda
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham
sei dhagudu dhattham (2)
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham
sei dhagudu dhattham (2)
dei panakkaraa
kodi thutta samikki-nnu thanam pannura
dei panakkaraa
keera vaanga car-il poyi veeram pannura
thappana aalu yethilum vellum yedaa koodam
eppothum illai kaalam maarum nyayam vellum
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham sei dhagudu dhattham (2)
ponaa poguthunnu vitteenna
keyna-nnu aappu vaippann-da
thaanaa thedi poi ninnenna
venum-nu kaakka veppanda
nallavanu yaara SOlla ?
ketavannu yaara solla ?
nallavana kettavana maathuravan than kettavano?
automatic watch-u pola odugira vaazhkai ithu
aatturatha niruthiputta nadu nisiyila ninnudum doi
dei, en nambaa
vaazhkai enbathu varusha kadasi paritchai polada
kel, pudhu venbaa
un kannil thoova katra kaiman valaikaaguthada
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham sei dhagudu dhattham (2)
Oh, mallu katti mallu katti, Paazhaga ponathunna
bill-lu katta kaasukkaga ettu katti solluranda
kannu kettu ponathuna sooriyana kumbuduvaan
sathiyatha kalava seyya saakadaiya thaediduvaan
peranbey
nee thaara vaathu vera aalu kayyil sethutte
kaaman ambe
nee kuriya maathi vara nenjil kutha vechutte
sama dhaana bedha thandam
naalum thothu bogum podhu
dhagudu dhattham sei dhagudu dhattham (2)
oda pethu vela senjaalum
oru paisaa kooti thanthaana?
maada ozachu pethu ninnaalum
vayiraara soru vechaana?
Wednesday, November 17, 2010
Lyrics of ayyayyo from Aadukalam
Lyrics of ayyayyo from Aadukalam
Music By G.V.Prakash Kumar
Sung By S.P.Balasubramanian, S.P.Charan & Prashanthini
Lyrics By Snegan
Pallavi
ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
unna paartha andha nimishan
anainju poche nagarave ille
thinna sorum serikkave ille
polambuven naane
un vaasam adikkire kaathu
en kooda nadakkirathey
en seval koovura satham
un peraa kekkirathey
ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
Charanam 1
m: onna thodum anal kaathu
kadakkayile poongaathu
kozhambi thavikkuthadi en manasu
f: Ho thiru vizha kadaigala pola
thenuraren naan thaaney
yedhiril nee varum podhu
meraluren yen thaano
M: kan simittum theeye
enai erichuputte neeye
F: humming oh ayyayyo Nenju
M: alayudhadi
F: aaghaayam ippo
M: valayuthadi
F: en vettil minnal
M: oliyuthadi
F: Ho... em mela nila
M: pozhiyuthadi
B: humming
Charanam 2
m: mazhai chaaral vizhum velai
man vaasam anal veesa
un moochu thodave naan methanthen
f: Ho koodayile adikkire mazhaiyaa
nee enna nanachaye
eerathile anaikkire sogathe
paarvayile koduthaaye
m: paadhagathi enna oru paarvayaala Konna
mood-oda vaadura podhum yaarodum seralai naan
oh ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
unna paartha andha nimishan
anainju poche nagarave ille
thinna sorum serikkave ille
polambuven naane
un vaasam adikkire kaathu
en kooda nadakkirathey
en seval koovura satham
un peraa kekkirathey
hey ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
Music By G.V.Prakash Kumar
Sung By S.P.Balasubramanian, S.P.Charan & Prashanthini
Lyrics By Snegan
Pallavi
ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
unna paartha andha nimishan
anainju poche nagarave ille
thinna sorum serikkave ille
polambuven naane
un vaasam adikkire kaathu
en kooda nadakkirathey
en seval koovura satham
un peraa kekkirathey
ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
Charanam 1
m: onna thodum anal kaathu
kadakkayile poongaathu
kozhambi thavikkuthadi en manasu
f: Ho thiru vizha kadaigala pola
thenuraren naan thaaney
yedhiril nee varum podhu
meraluren yen thaano
M: kan simittum theeye
enai erichuputte neeye
F: humming oh ayyayyo Nenju
M: alayudhadi
F: aaghaayam ippo
M: valayuthadi
F: en vettil minnal
M: oliyuthadi
F: Ho... em mela nila
M: pozhiyuthadi
B: humming
Charanam 2
m: mazhai chaaral vizhum velai
man vaasam anal veesa
un moochu thodave naan methanthen
f: Ho koodayile adikkire mazhaiyaa
nee enna nanachaye
eerathile anaikkire sogathe
paarvayile koduthaaye
m: paadhagathi enna oru paarvayaala Konna
mood-oda vaadura podhum yaarodum seralai naan
oh ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
unna paartha andha nimishan
anainju poche nagarave ille
thinna sorum serikkave ille
polambuven naane
un vaasam adikkire kaathu
en kooda nadakkirathey
en seval koovura satham
un peraa kekkirathey
hey ayyayyo nenju alayuthadi
aagaayam ippo valayuthadi
en veetil minnal oliyuthadi
em mela nela pozhiyuthadi
Lyrics of yathe yathe from Aadukalam
Lyrics of yathe yathe from Aadukalam
Music & Sung By G.V.Prakash Kumar
Lyrics By Snegan
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
Pallavi
meen kuttiya pola nee kothura aala
adi vellavi vechu thaan velunthaangala
onna veyilukku kaattaama valarthaangala
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
adi vellavi vechu thaan velunthaangala
onna veyilukku kaattaama valarthaangala
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
Charanam 1
pugai thatha (?) maramagave thalai suthi pogiren
neer atra nilavagave thaalathal kaaigiren
unai thediye maram suthudhey
raa kozhiyaai dhinam kathudhey
uyir naadiyil thayir seigiraai
siru paarvayil enai nengiraai
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
adi sadhigaari ennadi senje enna
naan sarugaagi ponen unai paarthapinne
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
Charanam 2
adi nenju analagave thee alli oothure
nool edhum illamale usirai-ae kokkure
enai yenadi vadham seigiraai
imai naalilo mudhai (?) vaikkiraai
kadai vaayile enai melgiraai
kan jaadayil enai kolgiraai
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
meen kuttiya pola nee kothura aala
adi vellavi vechu thaan velunthaangala
onna veyilukku kaattaama valarthaangala
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
Music & Sung By G.V.Prakash Kumar
Lyrics By Snegan
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
Pallavi
meen kuttiya pola nee kothura aala
adi vellavi vechu thaan velunthaangala
onna veyilukku kaattaama valarthaangala
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
adi vellavi vechu thaan velunthaangala
onna veyilukku kaattaama valarthaangala
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
Charanam 1
pugai thatha (?) maramagave thalai suthi pogiren
neer atra nilavagave thaalathal kaaigiren
unai thediye maram suthudhey
raa kozhiyaai dhinam kathudhey
uyir naadiyil thayir seigiraai
siru paarvayil enai nengiraai
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
adi sadhigaari ennadi senje enna
naan sarugaagi ponen unai paarthapinne
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
Charanam 2
adi nenju analagave thee alli oothure
nool edhum illamale usirai-ae kokkure
enai yenadi vadham seigiraai
imai naalilo mudhai (?) vaikkiraai
kadai vaayile enai melgiraai
kan jaadayil enai kolgiraai
yathe yathe yathe ennaacho
yathe yathe yathe yedhaacho
meen kuttiya pola nee kothura aala
adi vellavi vechu thaan velunthaangala
onna veyilukku kaattaama valarthaangala
naan thalai kaalu puriyama
tharai mela nikkama
thadumaari ponene naane naane
Tuesday, November 16, 2010
Corruption hysteria
Off late, there has been a big flow of corruption charges, resignations, shufflings, active media exposings...
All i want to add is only one thing....
Corrupt should get punished as per Law... and money should be recovered... provided our Judiciary scales up the speed in which the cases are heard and judged.
We should not get carried away with resignations.... This is simply not punishment.
All i want to add is only one thing....
Corrupt should get punished as per Law... and money should be recovered... provided our Judiciary scales up the speed in which the cases are heard and judged.
We should not get carried away with resignations.... This is simply not punishment.
Subscribe to:
Posts (Atom)