Tuesday, January 6, 2009

Lyrics of Vaada maapula from Villu

Lyrics of Vaada maapula from Villu

Pallavi

F: hey vaadaa maapula
vaazha pazha thoppula
volleyball aadalaama?

M: hey aadum saakula
cycle gapula
kidukki pudi podalaama?

F: mooku keela
C: balle balle
F: mutham kudu
C: balle balle
M: kadichi putaa
C: balle balle
M: katha koodathe

M: munthaanayil
C: balle balle
M: moota kattu
C: balle balle
F: mullu kuthum
C: balle balle
F: ratham varaathe

M: epdi epdi
F: apdi apdi

F: hey vaadaa maapula
vaazha pazha thoppula
volleyball aadalaama?

M: hey aadum saakula
cycle gapula
kidukki pudi podalaama?


Charanam 1

F:hey micro mini podada
poona nada nadanga da
choli ke peeche nu sokka paadada

M:hey englipeesu venaam di
hindi siripu venaam di
karakaatam aadikitte tamizhil paden di

F: vinnodum
C: balle balle
F: mugilodum
C: balle balle
F: vilayaadum
C: balle balle
F: vennilaave

M: epdi epdi
F: apdi apdi

F: hey vaadaa maapula
vaazha pazha thoppula
volleyball aadalaama?

M: hey aadum saakula
cycle gapula
kidukki pudi podalaama?

Charanam 2

F: kamba rasam tharattuma
inba rasam tharattuma
nayagara pola naanum pongi varattuma

M: hey sonnathellam santhosam
solli thantha santhosam
kaveriya neeyum vantha double santhosam

F: thai porantha
C: balle balle
F: vazhi porakkum
C: balle balle
F: pongalukku
C: balle balle
F: parisam poda

M: epdi epdi
F: apdi apdi

F: hey vaadaa maapula
vaazha pazha thoppula
volleyball aadalaama?

M: hey aadum saakula
cycle gapula
kidukki pudi podalaama?

Lyrics of Are You Crazy from Villu

Lyrics of Are You Crazy from Villu

f: Are u crazy
You useless illetrate goon
Do you have a brain
How dare you
I will kill you
You Country brute
I will slap you
I will make you stand in shoes

Unnai thunu thunda vettiduven
Unnai gun-ah vechu suttuduven
Never ever come next to me
You understand

Go to hell
You loser

Lyrics of Pichai Paathiram from Naan Kadavul

Lyrics of Pichai Paathiram from Naan Kadavul
English meaning of Pichai Paathiram from Naan Kadavul herewith:

pallavi

Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane
yaamoru Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane
pindam ennum elombodu sadhai narambu-udhiramum adangiya udambu ennum
Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane
pindam ennum elombodu sadhai narambu-udhiramum adangiya udambu ennum
Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane

I came with a begging bowl to you, dear god
I came with a begging bowl to you, dear god
this body (which will be finally taken by you) is covered with bones,nerves,skin and blood
I came with a begging bowl to you, dear god
I came with a begging bowl to you, dear god

Charanam 1

ammayum appanum thandhadha?
illai aadhiyin valvinai choozhndhadha
ammayum appanum thandhadha?
illai aadhiyin valvinai choozhndhadha
immayai naan ariyadhadha?
immayai naan ariyadhadha?
siru bommayin nilayinil unmaiyai unardhida

was this given by mother and father
or by circumstances ?
was this given by mother and father
or by circumstances ?
what did i not realise
make we aware of the truth to this doll (created by you)

Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane
Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane

I came with a begging bowl to you, dear god
I came with a begging bowl to you, dear god

Charanam 2

athanai selvamum unnidathil
naan pichaikku selvadhu evvidathil
athanai selvamum unnidathil
naan pichaikku selvadhu evvidathil
verum paathiram ulladhu ennidathil
adhan soothiramo adhu unnidathil

You have all the treasure
where will i go with begging bowl
You have all the treasure
where will i go with begging bowl
I just have a bowl
but you have all the formula

oru muraya iru muraya
pala murai pala pirapp-edukka vaithaai
pudhu vinaya pazha vinaya
kanam kanam dhinam enai thudikka vaithaai
porulukku alaidhidum porulatra vaazhkaiyum thurathudhey
un arul arul arul endru alaigindra manam indru pidhatrudhey

once or twice
but many times you made us to re-born
new curse or old curse
you made us to suffer all the time all the day
this meaningless life chases all goods in kind
the mind which want your blessings is blabbering

arul vizhiyal nokkuvai
malar padhathal thaanguvai
un thirukaram enai aravanaith-unadho-arul pera

you look through your kind eyes
you hold us with your soft feet
to embrace us with your blessed hand and bless us

Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane
pindam ennum elombodu sadhai narambu-udhiramum adangiya udambu ennum
Pichai paathiram yendhi vandhen ayyane en ayyane

I came with a begging bowl to you, dear god
this body (which will be finally taken by you) is covered with bones,nerves,skin and blood
I came with a begging bowl to you, dear god

Lyrics of Oru kaatril from Naan Kadavul

Lyrics of Oru kaatril from Naan Kadavul
English meaning of Oru kaatril from Naan kadavul herewith:

Pallavi

Oru kaatril alayum siragu endha neram ooivu thedum
kannilladhu kaanum kanavu edhai thedi ingu pogum
engengum inbam irundhum un pangu ponathenge
idhu yenendru padhil yaar solluvar?

Oru kaatril alayum siragu endha neram ooivu thedum
kannilladhu kaanum kanavu edhai thedi ingu pogum

when will the flying feather would take rest
where will the blind man's dream go
the air is filled with happiness, but where did your share disappear
who will answer the reason behind that

when will the flying feather would take rest
where will the blind man's dream go

Charanam 1

Yaarkkum poloru annai thandai unakkum irundhadhu undu
yaarkkum poloru thegam, thaagam unakkum valarndhathu ingu
yaarkum pole vizhigal irundhum ulagamo irulil
Oliyai pole ore thunai vandhu sendra thunbam yaarkkum undo?

You also had mother, father like everybody else
You are feeling the need of body, thirst like everybody else
you have eyes like everybody else but your world in darkness
who else felt the pain of having light as a companion which disappeard in half way?

Oru kaatril alayum siragu endha neram ooivu thedum
kannilladhu kaanum kanavu edhai thedi ingu pogum

when will the flying feather would take rest
where will the blind man's dream go

Charanam 2

veedhi endroru veedum undu unakadhu sondham endru
vaanam endroru koorai undu vizhigalum ariyadhu
veliyellam solaikkaga vandhadhore kaaval
kangal konda theivamum kaavalaiyum kondu sendradheyno?

Street can also become a home - it became a relative to you now
sky can become a roof - but your eyes never realised that
the fence became a guard for a garden
but why did the watchful eyes of god took your guard away?

Oru kaatril alayum siragu endha neram ooivu thedum
kannilladhu kaanum kanavu edhai thedi ingu pogum
engengum inbam irundhum un pangu ponathenge
idhu yenendru padhil yaar solluvar?

Oru kaatril alayum siragu endha neram ooivu thedum
kannilladhu kaanum kanavu edhai thedi ingu pogum

when will the flying feather would take rest
where will the blind man's dream go
the air is filled with happiness, but where did your share disappear
who will answer the reason behind that

when will the flying feather would take rest
where will the blind man's dream go

Lyrics of Kannil Paarvai from Naan Kadavul

Lyrics of Kannil Paarvai from Naan Kadavul
English meaning of Kannil paarvai from Naan Kadavul herewith:

Pallavi

kannil paarvai pona podhum kannil eeram thadhumbum thadhumbum
kannilladha perai kandaal kanakkal odhungum odhungum
kanaavil kooda inbam vaaramal indha janmam
oh deivam meedhu sammadhamo?

Water can flow out from a blind's eye
dreams avoid the blind
what kind of life when one doesnt get even happy dreams
does not god accepted us?

kannil paarvai pona podhum kannil eeram thadhumbum thadhumbum
kannilladha perai kandaal kanakkam odhungum odhungum

Water can flow out from a blind's eye
dreams avoid the blind

Charanam 1

Yaarkkum poloru annai thandai enakkum irundhadhu undu
yaarkkum poloru thegam, thaagam enakkum valarndhathu ingu
yaarkum pole vizhigal irundhum ulagamo irulil
Oliyai pole ore thunai vandhu sendra thunbam yaarkkum undo?

i have had mother, father like everybody else
i am feeling the need of body, thirst like everybody else
i have eyes like everybody else but my world in darkness
who else felt the pain of having light as a companion which disappeard in half way?

kannil paarvai pona podhum kannil eeram thadhumbum thadhumbum
kannilladha perai kandaal kanakkal odhungum odhungum

Water can flow out from a blind's eye
dreams avoid the blind

Charanam 2

veedhi endroru veedum undu enakadhu sondham indru
vaanam endroru koorai undu vizhigalum ariyadhu
veliyellam solaikkaga vandhadhore kaaval
kangal konda theivavumum kaavalaiyum kondu sendradheyno?

Street can also become a home - it became a relative to me now
sky can become a roof - but my eyes never realised that
the fence became a guard for a garden
but why did the watchful eyes of god took the guard away?

kannil paarvai pona podhum kannil eeram thadhumbum thadhumbum
kannilladha perai kandaal kanakkal odhungum odhungum
kanaavil kooda inbam vaaramal indha janmam
oh deivam meedhu sammadhamo?

Water can flow out from a blind's eye
dreams avoid the blind
what kind of life when one doesnt get even happy dreams
doesnot god accepted us?

kannil paarvai pona podhum kannil eeram thadhumbum thadhumbum
kannilladha perai kandaal kanakkam odhungum odhungum

Water can flow out from a blind's eye
dreams avoid the blind

Lyrics of Amma Un Pillai Naan fron Naan Kadavul

Lyrics of Amma Un Pillai Naan fron Naan Kadavul
English meaning of Amma Un Pillai from Naan Kadavul herewith:

Pallavi

amma un pillai naan ariyadhathennavo
un paadal ondru thaan en sondham enbatho
enai endrum kakkave enai endrum kakkave
idhu ondru podhuma amma?

I am your kid, mom, what did i not realised yet
is your song only my relation in this world
is this enough to protect me always?

amma un pillai naan ariyadha-thennavo

Charanam 1

kattoram odum neerey nadhiyanadhey
kattoram odum neerey nadhiyanadhey
rottora vaazhvu endrey vidhiyanadhey
vidhiyenum ezhuthellam
vizhi neeril azhiyum ore neram

the rain which flows through forest became a river
the rain which flows through forest became a river
destiny drove to a life on road-side
what ever destiny has written
would be erased by tearful cry someday

amma un pillai naan ariyadha-thennavo

Charanam 2

kaaval illadha jeevan kannerile
kaaval illadha jeevan kannerile
karai kandidatha oodam thannerile
tharaiyore thuyarukkore karai pottu paarkava neeye

the life unprotected is in tears
the life unprotected is in tears
the boat which has not seen the shore is in midst of water
would you build a shore for my sorrow?

amma un pillai naan ariyadha-thennavo

Charanam 3

janmangalil paavam pen jenmamey
janmangalil paavam pen jenmamey
bandhagal endru sonnal thunbangaley
pengalai silayile thozhugindra ulagame yen sol?

female birth is the most cursed one
female birth is the most cursed one
only pain accompanies us
oh world, why do you worship a women in a statue?

amma un pillai naan ariyadhathennavo
un paadal ondru thaan en sondham enbatho
enai endrum kakkave enai endrum kakkave
idhu ondru podhuma amma?

I am your kid, mom, what did i not realised yet
is your song only my relation in this world
is this enough to protect me always?

amma un pillai naan ariyadha-thennavo
ummmmmmmm

Lyrics of Maadha un kovilil from Achchani

Lyrics of Maadha un kovilil from Achchani

English meaning of Maadha un kovilil from Achchani herewith:
Music - MSV; Lyrics - Kannadasan; Singer: S Janaki

Pallavi

Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien
Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien
Thaayendru Unnai Than Thaayendru Unnai Than
Pillaiku Kaatinein Maadha

I lighted the candle in your church, mary
I lighted the candle in your church, mary
I showed you as mother, I showed you as mother
to the beloved kid, mary

Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Etrinien

Charanam 1

Meippan Illadha Mandhai Vazhi Maarumey
Mary Un Jothi Kandaal Vidhi Maarumey
Mezhugu Pol Uruginom
Kannerai Maatra Vaa Maadha

Group of Goats would miss the path without the guard
Our destiny would change when we see your light
We melt like a candle
come and change our tears, mary

Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien

Charanam 2

Kaaval Illadha Jeevan Kanneriley
Kaaval Illadha Jeevan Kanneriley
Karai Kandidadha Oodam Thaneeriley
Arul Tharum Thiruchabai Maniyoosai Ketkumoo Maadhaaaaa

the life of unprotected is in tears
the life of unprotected is in tears
the boat which has not seen the shore is in midst of water
will the sound of church bell reach our ears, mary

Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien

Charanam 3

Pillai Peradha Penmai Thayanadhu
Annai Illadha Maganai Thalatudhu
Kartharin Katalai
Naan Enna Solvadhu Maadha

undelivered mother turned as mother
it is singing lullaby to an orphaned boy
it is the order of Jesus christ
what i can do mary?

Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien
Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien
Thaayendru Unnai Than Thaayendru Unnai Than
Pillaiku Kaatinein Maadha

Maadha Unn Kovilil Mani Dheepam Yetrinien
mmmmmmmm