Wednesday, June 3, 2015

Lyrics of Theera Ula from OK Kanmani

Lyrics of Theera Ula from OK Kanmani
English meaning of Theera Ula from OK Kanmani

Sung By A.R. Rahman, Darshana & Nikhita Gandhi
Music By A R Rahman
Lyrics By Vairamuthu

theera ulaa
theera kanaa
theera ulaa
theera vizhaa
theera


endless roaming
endless dreaming
endless roaming
endless festivities
endless

kaatru veliyidai
mel isaiyaai
min siragaai
kaala veliyidai

breeze expanse
like a light music
electronic wings
duration expanse

Porkanamaai
arpudhamaai
Kaatru veliyidai
Kaala veliyidai
Kaatru veliyidai
Konjum

like some golden momonts
like a fabukous feeling
duration expanse
breeze expanse
pampering

theera ula
theera kanaa
theera ulaa
theera vizhaa

Pirivondru nerumendru
Theriyum kanna
En piriyaththai adhanale
Kuraikka maataen

I am aware of the impending separation
but i wont bring down my love (for that)

sarindhu vidum azhagendru
theriyum kanna
en santhosha kalaigalai
naan niruththa maaten

I am aware that physical beauty does not last long
but I wont stop enjoying art (for that)

Theera ula
Theera kanaa
Theera ulaa
Theera vizhaa
Theera

Kaatru veliyidai
Mel isaiyaai
Min siragai
Kaala veliyidai
Porkanamaai arpudhamai
Kaatru veliyidai
Kaala veliyidai
Kaatru veliyidai
Konjam
Theera ulaa
Theera kanaa
Theera



தீரா உலா தீர கானா
தீரா உலா தீர விழா
தீரா

காற்று வெளியிடை மெல் இசையாய்
மின் சீறகாய் கால வெளியிடை
போர் கனமாய் அற்புதமாய்

காற்று வெளியிடை கால வெளியிடை
காற்று வெளியிடை கொஞ்சும்

தீரா உலா தீர கானா
தீரா உலா தீர விழா

பிரிவொன்று நெருமென்று
தெரியும் கண்ணா

என் பிரியத்தை அதனாலே
குறைக்க மாட்டேன்

சரிந்து விடும் அழகென்று
தெரியும் கண்ணா

என் சந்தோச கலைகளை
நான் நிறுத்த மாட்டேன்

தீரா உலா தீர கானா
தீரா உலா தீர விழா
தீரா

காற்று வெளியிடை மெல் இசையாய்
மின் சீறகாய் கால வெளியிடை
போர் கனமாய் அற்புதமாய்

காற்று வெளியிடை கால வெளியிடை
காற்று வெளியிடை கொஞ்சும்

தீரா உலா தீர கானா
தீரா உலா தீர விழா
தீரா

Monday, May 4, 2015

tale of two movies

After a long long time, I watched two movies back to back... and my reaction goes below:

Uttama Villain:

Best part of the movie was casting and acting. Every one has done very well. Never imagined Pooja character to show such varied emotions. But I did not like Nasser's role. He has done this so many times and there was nothing new.

I was especially happy for MS Bhaskar as Chokku. He deserves many more good movies like that.

Kamal - as always, very good. Letter reading and make up removal scene - shows the directorial touch and the way he hides the son's face to show his emotion only - raja thanthiram (vambu)

Kamal has tried to trigger autobiographical over tone... donno how much it would be debated in dining tables ... I would NOT like to speculate and who is who !

Dislikes:

I did not like screen play much. Kamal tells KB, that we will make comedy movie but the yesteryear story did not sound to me like a comedy at all. & on Hiranyan's story - Narasihmar gets killed - is this the way he was trying to prove his different thinking ? frivolous !

Somehow, we do not empathize with the emotions for Oorvasi track or Andrea track !

OK Kanmani:

Simple story, straight forward story telling. Fabulous casting. Completing love between elder and younger. Very nicely imagined. Photography and music - excellent.

Thoughts:

I remembered when I watched Pudhu Pudhu Arthangal and thought KB did not have the courage the break the culture for the way Rahman's character went back to Geetha especially instead of Sithara.

Here, Marriage was discussed, sex was done - but they decided to marry. We do not feel any radical thoughts here... may be we react like Prakash Raj when he decides to accommodate Tara - these kids will talk a lot but eventually they will succumb to reality

On the other side, they are too cute. No one wants to see them failed, rite ?

Friday, April 17, 2015

Lyrics of Naane Varugiren from OK Kanmani

Lyrics of Naane Varugiren from O Kadhal Kanmani
Lyrics of Naane Varugiren from OK Kanmani

English meaning of Naane Varugiren from O Kadhal Kanmani
English meaning of Naane Varugiren from OK Kanmani

Music By A R Rahman
Lyrics by Vairamuthu
Sung by Sathya Prakash, Shashaa Tirupati


f: Pollaadha En Idhayam Yedho Solludhey
Nillaadha En Uyiro Engo Selludhey
Pollaadha En Idhayam Yedho Sollutdhey

Mischevous heart is telling something
Unstoppable soul is dragging somewhere
Mischevous heart is telling something

Naaney Varugiren
Kelaamal Tharugiren

Naaney Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

I am on my way
Will share without solicited
Frozen by the looks
Melted by the caress (touch)

Naaney Varugiraen
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

Ninaivugalai Marakkiren
Nigazh Kanamum Marakkiren
Idam Porulaai Marukkiren
Ethu Enathu Muraikkiren

keep forgetting memories
even not concious of this very moment
Refusing where I am, what I meant
Which is mine? I keep staring


Naaney
Naaney
Naaney Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

chorus:
Chinnanjiru Chinnanjiru Ragasiyamey
Chinnanjiru Chinnanjiru Ragasiyamey

Chinnanjiru Chinnanjiru Adhisayamey
Chinnanjiru Viral Kodu
Chinnanjiru Chinnanjiru Idam Kodu
Chinnanjiru Aasaikku Poi Solla Theriyaadhey


such a tiny, tiny secret
such a tiny, tiny wonder
extend the tiny finger
make some tiny, tiny space
tiny wishes cant fool themselves any farther

Naaney Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Naane Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

Ninaivugalai Marakkiren
Nigazh Kanamum Marakkiren
Idam Porulaai Marukkiren
Ethu Enathu Muraikkiren

Naaney
Naaney
Naaney Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Naane Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

chorus:
Thakka dhimi Thakka dhimi Vizhiyaada
Thakka dhimi Thakka dhimi Vizhiyaada
Thakka dhimi Thakka dhimi Uraiyaada
Thakka dhimi Udal Thoda
Thakka dhimi Thakka dhimi Uyir Thoda
Thakka dhimi Aanandham Mudivathu Kidayaadhey

eyes are moving rhythemically
eyes are moving rhythemically
rhythemically conversing
(rhythemically) touching the body
(rhythemically) touching the soul
(rhythemically) there seems to be no end to happiness


Naane Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

Ninaivugalai Marakkiren
Nigazh Kanamum Marakkiren
Idam Porulaai Marukkiren
Ethu Enathu Muraikkiren

Naane
Naane
Naaney Varugiren
Kelaamal Tharugiren
Kelaamal Tharugiren
Kan Theendi Uraigiren
Kai Theendi Karaigiren

Lyrics of Aye Sinamika from OK Kanmani

Lyrics of Aye Sinamika from O Kadhal Kanmani
Lyrics of Aye Sinamika from OK Kanmani

English meaning of Aye Sinamika from O Kadhal Kanmani
English meaning of Aye Sinamika from OK Kanmani

Music By A R Rahman
Lyrics by Vairamuthu
Sung by Karthik

Pallavi

Aye Sinamika
Seerum Sinamika
Nee Ponaal Kavidhai Anaadhika

Aye Sinamika
Seerum Sinamika
Nee Ponaal Kavidhai Anaadhika

Hey Sinamika (derived from sinam - anger; similar to Anamika)
when you go the poem goes meaningless

Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey

Nee, nee, nee , nee,  Neengaadhey
Nee, nee, nee , nee,  Neengaadhey

Nee Ennai Neengaadhey
Nee, nee, nee , nee,  Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee, nee, nee , nee,  Neengaadhey

Dont go away from me
Dont go away from me
Dont go away from me
Dont go away from me
Dont go away from me
Dont go away from me

dont, dont, dont, dont, go away from me
Dont go away from me
dont, dont, dont, dont, go away from me
Dont go away from me
Dont go away from me
dont, dont, dont, dont, go away from me

Charanam 1

Imaigalin Thaazhvil
Udaigalin Thalarvil
Ennodu Pesa Mattum Kuyilaagum (Un) Kuralil
Imaigalin Thaazhvil
Udaigalin Thalarvil
Ennodu Pesa Mattum Kuyilaagum Un Kuralil
Varanda Udhatin Vari Pallangalil
Kaadhal Dhaanadi En Meedhu Unakku

when eyelids are lower
when the dress loosen up
when your voice sound similar to bird speak
in the broken lines of dry lips
your love can be felt by me

Aye Sinamika
Seerum Sinamika
Nee Ponaal Kavidhai Anaadhika

Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey

Dont go away from me

Aye Sinamika
Šeerum Šinamika
Nee Pønaal Kavidhai Anaadhika
Aye Šinamika
Šeerum Šinamika
Nee Pønaal Kavidhai Anaadhika

Aye Šinamika
Šeerum Šinamika
Nee Pønaal Kavidhai Anaadhika


Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey
Nee Ennai Neengaadhey

Nee Ennai
Neengaadhey

Friday, January 2, 2015

38th Chennai book fair @YMCA, 2015

38th Chennai book fair (2015) is being held from Jan 9 to Jan 21, 2015

Working Time :

Working Days : 2:00 pm to 8:30 pm
Holidays : 11:00 am to 8:30 pm

Venue : YMCA, Nandanam

Expected number of stalls - 750.

Happy Reading !!!