Lyrics Of Yenga Pona Raasa From Mariyaan
English meaning of Yenga Pona Raasa song from Mariyan
Sung By Shakthi Shree Gopalan
Music By: A.R.Rahman
Lyrics By: Kutti Revathi, A.R.Rahman
Pallavi
enga pona raasa?
saayangaalam aache
enga pona raasa?
saayangaalam aache
kanji aari poche
nenju erivaaye?
Where did you beloved?
evening has occurred
Where did you beloved?
evening has occurred
porridge / boilings has gone cold
your heart might be burning (out of thirst)
neeyum naanum serntha
neeyum naanum serntha
vaanam kondaadum
andha vaanam kondadum
when we unite, the sky would celebrate
neeyum naanum serntha
vaazhkai varamaagum
andha vaazhkai varamaagum
when we unite, our life would be blessed
enna seyya raasa
unmai thoovache
enga pona raasa
What to do beloved ?
Truth hurts
Where did you do, dear ?
Charanam 1
kaadhal enakkul uraiyuthu
kanneer kadalodu kalakkuthu
un mugam un udal theduthu
yeno yenakenna kedithu ?
enga pona raasa?
naan enna seiya raasa ?
Love gets frozen inside me
Tears from eyes get mixed with ocean
I keep searching for your face, your body
Why this bad feeling inside me ?
where did you go beloved ?
What I should do dear ?
enga pona raasa ?
naan enna seyya raasa ?
en vayasu veenaaguthu
where did you go beloved ?
What I should do dear ?
my youth is being wasted
enga pona raasa
saayangaalam aache
kanji aari poche
nenju erivaaye?
Where did you beloved?
evening has occurred
porridge / boilings has gone cold
your heart might be burning (out of thirst)
neeyum naanum serntha
neeyum naanum serntha
vaanam kondaadum
andha vaanam kondadum
when we unite, the sky would celebrate
neeyum naanum serntha
vaazhkai varamaagum
andha vaazhkai varamaagum
when we unite, our life would be blessed
enna seyya raasa?
saayangaalam aache
What should I do dear ?
evening has occurred
English meaning of Yenga Pona Raasa song from Mariyan
Sung By Shakthi Shree Gopalan
Music By: A.R.Rahman
Lyrics By: Kutti Revathi, A.R.Rahman
Pallavi
enga pona raasa?
saayangaalam aache
enga pona raasa?
saayangaalam aache
kanji aari poche
nenju erivaaye?
Where did you beloved?
evening has occurred
Where did you beloved?
evening has occurred
porridge / boilings has gone cold
your heart might be burning (out of thirst)
neeyum naanum serntha
neeyum naanum serntha
vaanam kondaadum
andha vaanam kondadum
when we unite, the sky would celebrate
neeyum naanum serntha
vaazhkai varamaagum
andha vaazhkai varamaagum
when we unite, our life would be blessed
enna seyya raasa
unmai thoovache
enga pona raasa
What to do beloved ?
Truth hurts
Where did you do, dear ?
Charanam 1
kaadhal enakkul uraiyuthu
kanneer kadalodu kalakkuthu
un mugam un udal theduthu
yeno yenakenna kedithu ?
enga pona raasa?
naan enna seiya raasa ?
Love gets frozen inside me
Tears from eyes get mixed with ocean
I keep searching for your face, your body
Why this bad feeling inside me ?
where did you go beloved ?
What I should do dear ?
enga pona raasa ?
naan enna seyya raasa ?
en vayasu veenaaguthu
where did you go beloved ?
What I should do dear ?
my youth is being wasted
enga pona raasa
saayangaalam aache
kanji aari poche
nenju erivaaye?
Where did you beloved?
evening has occurred
porridge / boilings has gone cold
your heart might be burning (out of thirst)
neeyum naanum serntha
neeyum naanum serntha
vaanam kondaadum
andha vaanam kondadum
when we unite, the sky would celebrate
neeyum naanum serntha
vaazhkai varamaagum
andha vaazhkai varamaagum
when we unite, our life would be blessed
enna seyya raasa?
saayangaalam aache
What should I do dear ?
evening has occurred
thank you
ReplyDeletesupper :) and thanks
ReplyDeleteThanks You :)
ReplyDeletethanks so much.can really feel this beauty of a song.for me the best of the album
ReplyDeleteThanks for ur work...very pleasant
ReplyDeleteReally awesome song, Specially love the guitaring in the middle. Hats off to AR...
ReplyDeleteNice job. Best song of the album. Kudos to ARR and Ms. Gopalan.
ReplyDeleteI dont understand Tamil, but music has no language! Thank you so much for the translation!!
ReplyDeleteLove this song along with Moongil Thottam from Kadal.
the lyrics and the music is so intoxicating... thank u for the work..
ReplyDeletethank u for ur work.. this song is very intoxicating
ReplyDeleteGreetings :) Translation for "enga pona raasa?" is "Where did you go beloved ?".
ReplyDeleteMinor error in the following sections needs to be corrected
01)
enga pona raasa? saayangaalam aache
Where did you beloved? evening has occurred
02)
enna seyya raasa unmai thoovache enga pona raasa
What to do beloved ? Truth hurts Where did you do, dear ?
03)
enga pona raasa saayangaalam aache
kanji aari poche nenju erivaaye?
Where did you beloved? evening has occurred
porridge / boilings has gone cold
your heart might be burning (out of thirst)
you really did very good job... we loved it...thank you very very much for this...
DeleteTq bro
ReplyDeleteWhere did you go my love?
ReplyDeleteIts become dusk
rice-poridge has gone cold
hunger might be killing you
If you and I unite (2)
clouds will rejoice
Those clouds will rejoice
If you and I unite (2)
life will seem to become a boon
Our life will seem to become a boon(or blessing)
What to do my love..
The reality is bitter(hurtful)..
Where did you go my love?
[Music....]
This Love inside me is breaking me apart
Tears are mixing along with the ocean
your face and your body is all I'm searching for
Why and what is wrong with me?
Where did you go my love?
What should I do my love?
Where did you go my love?
What should I do my love?
My age is going wasted...
Thank u so much fr d translation...now i appreciate it more...luvely..
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteAR Rahman rocks
ReplyDelete