Lyrics Of Para Para From Neer Paravai
Sung By G.V.Prakash
Music By N.R.Raghunanthan
Lyrics By Vairamuthu
Pallavi
para para para paravai onru
kiru kiru vena thalaiyum sutri
un kaalil veezhndhathu penne jebikka vaa
adhu paranthida vaanam illai
adhu irunthida boomiyum illai
un maarbil koodu katti valarkkavaa
oh anbe endhan vaazhvukku
aasirvaadham neeyadai
kaneeradum pillaikku
neeye kanni-thaayadi
unnai kaana
meendum meendum
kangal thoondum
irumurai oru vaanavil varuma
para para para paravai ondru
kiru kiru vena thalayum sutri
un kaalil veezhndhathu penne jebikka vaa
adhu paranthida vaanam illai
adhu irunthida boomiyum illai
un maarbil koodu katti valarkkavaa
Charanam 1
devalayam mezhugum naane
thiri eriyum theeyum neeye
en dhegam kanneer vittu karayudhey
meen kotha sellum paravai
meen valaiyil vizhundhathu pola
vaazhkai un saalai oram thavikhudhey
mazhaiyil kazhuviya manalile
tholaindha kaaladi naanadi
mugathai tholaitha en vaazhvukku
nilaitha mugavari neeyadi
petrol meethu theeyai pola
undhan meedhu para para ena paravuthu manasu
para para para paravai ondru
kiru kiru vena thalaiyum sutri
un kaalil veezhndhathu penne jebikka vaa
adhu paranthida vaanam illai
adhu irunthida boomiyum illai
un maarbil koodu katti valarkkavaa
Charanam 2
en uyirai arpanam seidhen
un peyarai sthothiram seidhen
sathyamum jeevanumaai nilaikkirai
petravarai veetil maranthen
matravarai road-til maranthen
maradhiyilum un ninaivai malarkirai
mangai en kural keladi
naan madhuvil kidakkindra e-yadi
enadhu asuthangal paaradi
vandhu ennai parisutham seyyadi
petrol meethu theeyai pola
undhan meedhu para para ena paravuthu manasu
para para para paravai onru
kiru kiru vena thalayum sutri
un kaalil veezhndhathu penne jebikka vaa
adhu paranthida vaanam illai
adhu irunthida boomiyum illai
un maarbil koodu katti valarkkavaa
oh anbe endhan vaazhvukku
aasirvaadham neeyadai
kaneeradum pillaikku
neeye kanni-thaayadi
unnai kaana
meendum meendum
kangal thoondum
irumurai oru vaanavil varuma
para para para paravai ondru
kiru kiru vena thalayum sutri
un kaalil veezhndhathu penne jebikka vaa
adhu paranthida vaanam illai
adhu irunthida boomiyum illai
un maarbil koodu katti valarkkavaa
Guys.. I just saw the movie and it is awesome.. Badly desperate to know the meaning of this song.. I'm a non-Tamil.. Can understand the colloquial here and there, but not so perfect in it.. So plzzzzzzzzzzzz... the meaning of this song and the sad version of it would be great.. Plzzzz a humble request to the Tamilians from a non-Tamil person.. Thanks in advance..
ReplyDeleteI have tried translating the sad version of Para para paravai ondru.It is not the word by word translation of the song.I have tried to capture the feel of the song.Hope you will like it.
DeleteA fluttering bird is waiting on the sea shore
drenching the ocean with her tears
She is looking into the sea for her loved one's throbbing heart
The longing grows fire in her eyes
I have sent my soul in the direction in which my man has gone
Will my soul come back to me and make my body alive?
here is my tear..joining the waves
will those waves reach you my love?
Fishing net can stay in the water
Can the fishing net hold water?
So is my man,nothing can hold him back.
The wind knows Tamil
The wind knows the direction of my man
It will let him know my sorrow
My bosom is sticky of your sweats
How can you let my soul dry out
before your sweats are dried out?
The sky and earth are united in love at the horizon
Life becomes a great misery when you and I are not able to unite in Love
Its not raining here ,there is no storm anywhere
why is there a thunderstorm in my heart?
Will you look for my lover in the sea?
My eyes are pleading the seabirds
My lover is the son of ocean,
He will survive at the mercy of it
He will be back anytime
and will rule over my feminity
When we meet again and when we make love
I will make my God of love feel double ecstatic
amazing.. feel good... get the emotion of the song... super
DeleteThank you so much for the lyrics translation. The song is so beautiful and lovely.. Your translation just complimented it more.
DeleteAwesome translation
DeleteI have tried the sad version sung my Shreya Ghosal here: aquasanju.wordpress.com thank you
ReplyDeleteI love this song 😑😑😑😑😑💗
ReplyDelete